Novinarka i lektorica FACE TV, Dženeta Rovčanin, dala je kratki osvrt na pitanje pisanja naziva Republika srpska u bosanskome jeziku. Napominjemo da su jedini razlozi za razmatranje ovog pitanja oni koji se tiču pravopisnog aspekta.
S obzirom na to da dosad nije postojao usaglašen stav bosanskih lingvističara o pravilnom (standardiziranom) pisanju naziva bh. entiteta ni u jednom pravopisnom priručniku bosanskog jezika (ni onom iz 1996., a ni u onom iz 2017), lektorica je pokušala pobliže pojasniti pravopisna pravila u vezi sa pisanjem naziva neke administrativno-upravne jedinice.
Republika srpska nije država i na ovaj se primjer ne može primijeniti pravilo koje uređuje pisanje imena država, a koje nalaže da se svaki član imena piše velikim početnim slovom, npr.: Republika Srbija, Republika Hrvatska, Republika Turska.
Prema svim pravopisima južnoslavenskih jezika – i bosanskom, i hrvatskom, i srpskom – svi višečlani nazivi država, gradova, zaselaka, itd. pišu se velikim slovom (osim prijedloga i veznika). Npr.: Sjedinjene Američke Države; Kraljevina Norveška, Ujedinjeni Arapski Emirati…
Bosna i Hercegovina, po svome ustavnom uređenju, nije ni federacija niti konfederacija; samo je država. Entitet je “sastavni dio cjeline”, odnosno Bosne i Hercegovine. Istog je stava i prof. dr. Ismail Palić, profesor na Filozofskom fakultetu u Sarajevu, koji je dodatno pojasnio da “entiteti nisu ni federalne ni konfederalne jedinice, a ni država”. Entitet Republika srpska (kao i Federacija Bosne i Hercegovine) definira se kao posebna jedinica administrativne i pravne samouprave.
Stoga se u datom primjeru (Republika srpska) primjenjuje pravopisno pravilo koje objašnjava kako se pravilno pišu nazivi administrativno-upravnih jedinica.
Za razliku od pisanja imena država, postoji pravopisna razlika između pisanja višečlanih naziva administrativno-upravnih jedinica. U tom slučaju samo se prvo slovo piše velikim početnim. Jedini izuzetak jeste ukoliko se u drugom dijelu naziva nalazi vlastito ime, pa tako pišemo: Kanton Sarajevo.
Prvi razlog zašto se Republika srpska piše malim slovom: to je jedan od entiteta Bosne i Hercegovine, odnosno administrativna jedinica u okviru Bosne i Hercegovine. Republika se, dakle, piše velikim slovom, a nastavak (srpska) malim slovom.
Drugi razlog zašto se Republika srpska piše malim slovom: riječ je o prisvojnom pridjevu na -ski: srpska/i. U svim južnoslavenskim jezicima pridjevi na -ski, -ški, -čki, -ćki pišu se malim slovom. U ovom je slučaju pridjev srpska upotrijebljen kao determinator uz imenicu republika.
Vrijedi napomenuti da govornici bosanskoga jezika, kako je pokazala jezička praksa, nikada ne poimeničavaju prisvojni pridjev srpska, odnosno nikada ne kažu niti pišu: “Imam kuću u Srpskoj*.”
Također, vrijedi napomenuti da je Ustav Bosne i Hercegovine donesen u Dejtonu 1995. godine i da zvanični prijevodi na bosanski / hrvatski / srpski jezik nikada nisu sačinjeni. Postoji samo engleska verzija Ustava Bosne i Hercegovine u kojoj je naveden ovaj dio teksta, a što se često previdi: „Bosnia and Herzegovina shall consist of the two Entities, the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska (hereinafter ‘the Entities’).“
Republika srpska se ni u engleskoj verziji teksta ne naziva “the Republic of Srpska“ (poput Hrvatske, koja se službeno naziva „the Republic of Croatia“). Engleska verzija Ustava Bosne i Hercegovine jasno pokazuje da prisvojni pridjev srpska nije na istom nivou “vrednovanja” kao npr. Republika Hrvatska, odnosno da se ne radi o vlastitom imenu. Pisanje pridjeva srpska velikim početnim slovom je pravopisna greška u engleskoj verziji teksta, a koja mora biti ispravljena pri sačinjavanju zvaničnog prijevoda Ustava Bosne i Hercegovine na bosanski jezik.
Navedeni tekst ne odražava nužno stavove FACE TV. Isključivu odgovornost za napisano snosi autorica teksta – Dženeta Rovčanin.